专业英语翻译怎么学习
专业英语翻译怎么学习
日期:2017-09-13 21:35:14 人气:1
个人感觉翻译必备的条件;
1.词汇量惊人,尤其你这u种要做笔译的,尤其要有过人的单词量,要不然你没优势。笔译现在用得最多的工程翻译,理工科的翻译,你必须掌握一两门专业词汇。比如计算机,电子等。专业词汇需要专门记忆,不能想当然。
2.基本句型语法必须烂熟。需要翻译的笔译材料一般都比较复杂,要不然也不需要别人翻译,所以怎么来分析句子是必须过的一关。
3.汉语功底需要加强。怎么把英语的句子组织成一句通顺的汉语的句子,这个还是需要汉语的功底。
4.实践联系。多翻译一些材料,自己多琢磨。
以上是个人的