文言文中虚词“以”翻译成“用”和“用来”有什么区别?词性是动词还是介词

日期:2019-08-10 15:06:14 人气:1

文言文中虚词“以”翻译成“用”和“用来”有什么区别?词性是动词还是介词

一、词性不同 1、“用”:这里“以”作动词。 2、“用来”:这里“以”作连词。 二、用途不同 1、“用”:这里“以”表动作。 2、“用来”:这里“以”表目的。 以拼音:yǐ 释义: 1、用,拿,把,将:以一当十。以苦为乐。以身作则。以邻为壑。以讹传讹。以往鉴来。 2、依然,顺,按照:以时启闭。物以类聚。 3、因为:以人废言。勿以善小而不为。不以物喜,不以己悲。 4、在,于(指时日):“子厚以元和十四年十一月八日卒,年四十七”。 5、目的在于:以待时机。以儆效尤。 6、文言连词,与“而”用法相同:梦寐以求。
    A+
热门评论