翻译这些话,历史老师给我们的作业。 谢谢啊

日期:2020-04-25 22:17:43 人气:1

翻译这些话,历史老师给我们的作业。 谢谢啊

前两句都是孔子说的,他的学生季路喜欢问鬼神之事,孔子很厌恶怪力乱神,所以回答“未能事人,焉能事鬼”“未知生,焉知死”,也就是“人事尚未研究好,怎么就开始考虑鬼的事了?”“连怎么活着的道理都没弄懂,怎么就那么关心死后的事呢?”是对喜欢研究迷信者的讽刺,主张人事重于鬼神,体现了孔子浓厚的人文主义情怀 君子坦荡荡,小人常戚戚:孔子认为:“君子心胸开阔,坦坦荡荡;小人则斤斤计较,患得患失。” 文质彬彬然后君子:原文“子曰:‘质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子”翻译:一个人如果朴实多于文采,就未免粗野,
    A+
热门评论